قسم العربی من «الادب العربی.آی آر»
شما می توانید "پخش زنده از شبکه های ماهواره ای عربی" را به آسانی و با داشتن شرایط ، به راحتی در سیستم PC یا Notebook خود داشته باشید .
شرایط: داشتن اینترنتی با پهنای حداقل ۶۴kb/s و داشتن نرم افزار windows media player(که در همه ی نسخه های ویندوز جدید وجود دارد ) .
شما می توانید به آدرس زیر بروید و به راحتی استفاده کنید .
http://www.quiz2010.com/livetv/
از جمله شبکه های موجود در این سایت:
و ... که باشه خودتون برید و ببینید و لذت ببرید .
http://www.quiz2010.com/livetv/
با تشکر
نصراللهی
"""السلام عليكم ورحمه الله وبركاته"""
اولا هذا واجب علی ان اقول هذه القصة ماخوذ من الموقع حیاتی غیر
اول لازم می دونم که بگم این قصه رو از سایت "حیاتی غیر" گرفته ام .
اما بعد:
هذه قصة حقيقية لمعلمة مصرية تعمل بالسعودية تدعى بدرية حسين خاطبت الجانب الإنساني لشاب سرق حقيبتها أثناء خروجها من مدرستها..
این داستانی واقعی از خانم معلمی مصری ایست که در عربستان مشغول به کار است به نام "بدریة حسین" مخاطب قرار دادن احساسات انسانی جوانی که کیف او (بدریة حسین) را در هنگام خروج از مدرسه به سرقت برد .
ولم تكن المشكلة في فقدان راتبها فقط - الذي استلمته للتو - بل في احتواء حقيبتها على هويتها الشخصية وبطاقاتها البنكية وهاتفها الجوال..
مشکلش تنها از دست دادن حقوقی که به تازگی آن را دریافت کرده نبود بلکه داخل کیف کارت هویت او و کارتهای بانکی و تلفن همراهش هم بود .
وفي حين حثها الجميع على ابلاغ الشرطة قررت الاتصال على اللص مباشرة (من خلال هاتفها الجوال الموجود في الحقيبة).. غير أن اللص أغلق الهاتف فبعثت إليه رسالة لطيفة تقول فيها "أنا متأكدة بأنك شاب شهم ولولا ظروفك الصعبة لما أخذت الحقيبة ولهذا السبب يمكنك الاحتفاظ بالنقود ولكن أرجو إعادة أغراضي الأخرى".
با وجود اصرار همه ی اطرافیان نسبت به گزارش به پلیس او تصمیم گرفت که با دزد به طور مستقیم(از طریق همراهش که در کیف بود) ارتباط برقرار کند . با این که دزد تماس او را رد زد او بلافاصله یک پیام ملایم برای او فرستاد :"من مطمئنم که شما جوانی نجیب هستید در شرایط سختی بودید که کیف را دزدیدید به این دلیل شما می توانید پولها را بردارید و خواهشمندم سایر وسایل را به من باز گردانید . "
وحين لم تستلم رداً بعثت اليه برسالة ثانية تقول فيها "مازلت أعتقد أنك شخص شريف ولهذا السبب لن أبلغ عنك الشرطة فأرجو إرجاع بطاقاتي التي لا تحتاج إليها"..
وقتی پیامی و جوابی دریافت نکرد اقدام کرد به فرستادن پیام دوم که در آن می گوید :" من هنوز هم فکر می کنم شما شخصی شریف هستید چرا که تا کنون به پلیس گزارش ندارم ، خواهش می کنم کارتهایمرا که بدان نیاز ندارید را به من بازگردانید ."
حين لم يجب بعثت إليه برسالة ثالثة تقول فيها: "كي أثبت لك صدق كلامي وأنني لن ابلغ عنك الشرطة لا تحضر بنفسك وابعث بقية المحتويات على عنواني الموجود داخل الحقيبة"..
وقتی جواب نیامد پیام سوم را برایش فرستاد :" به خاطر ثابت کردن حرفم که پلیس را برایت نمی فرستم ، حضورا حاظر نشو بلکه بقیه ی محتویات کیف را برایم به آدرسم که داخل کیف هست بفرست ."
وبعد 19رسالة من هذا النوع استيقظت على جرس الباب يرن في ساعة متأخرة من الليل.. وحين فتحت الباب وجدت حقيبتها على الأرض - بكامل محتوياتها - وبقربها وردة حمراء وعلبة شوكولاته!!
پس از فرستادن ۱۹ پیام از همین قبیل و نوع در اواخر شب ، با صدای زنگ در از خواب بلند شدم وقتی درب را باز کردم ، متوجه کیفم روی زمین شدم ـ با تمام محتویاتش ـ در کنارش یک گل قرمز و یک جعبه شکلات!!!
ماذا نستفيد من هذا:
از این متن چه چیزی برداشت می کنیم(استفاده می کنیم)
انسَ الطرق الرسمية (فنحن شعوب عاطفية).. وتجاهل المناصب الإدارية (فجميعنا في النهاية بشر).. ولا ترهبك الأنظمة والتعليمات (فالقوانين وضعت لتكسر).. وجرب مخاطبة مشاعرهم الإنسانية
راه های رسمی را فراموش کن(ما ملت های احساسی هستیم)... و از منصب ها و مقامات اداری چشم پوشی کن(چرا که ما در نهایت همه انسانیم) قوانین و مقررات تو را نترساند(چرا که قوانین برای شکستن وضع شده اند ) و مخطاب قرار دادن احساسات انسانی را تجربه کن .
اشکالات ترجمه ام را در نظرات(تعلیقات) مطرح نمایید تا اصلاح شود .
تحميل رواية قبض الريح – إبراهيم عبد القادر المازنى
دانلود کتاب گرفتن باد

فى هذا الكتاب المهم يجمع المازنى عددا من أهم مقالاته التى تناولت آراءه فى كبار المفكرين من الشرق والغرب, ورأيه فى أزمة كتاب “فى الشعر الجاهلى” لطه حسين كما يتناول موضوعات أخرى متنوعة كالشعر والخطابة والتمثيل والتصوير, ويحكى لنا أيضا عن رحلاته وذكرياته وأصدقائه والمرأة فى حياته وذلك كله بأسلوبه الممتع ونقده اللاذع وأسلوبه الصحفى الساخر.
در این کتاب مهم آقای مازنی تعدادی از مهمترین مقالاتش را که به نظراتش در مرود بزرگان علمی از شرق و غرب توجه کرده بود ، را جمع کرده است . و نظر خود را در بحران کتاب "شعر جاهلی" طه حسین مثل سایر موضوعات متنوعش مثل شعر و خطابه و تمثیل و تصویر ، و همچنین برایمان از سفرها خاطرات و دوستان و زنان در زندگیش می گوید و تمامش با اسلوب برخوردار و طنز مطبوعاتی و نقد گزنده است .
معلومات إضافية :
اطلاعات تکمیلی :
تأليف: إبراهيم عبد القادر المازنى الناشر: دار الشروق،
تحمیل فی المزید
دانلود در ادامه مطلب

جميع حلقات المحقق كونان مترجمة
الحلقة ۱ لجوال
تابعونا فی الحلقات الآتیة
ما هو كتاب Express English ... ؟
يعتبر كتاب اكسبريس انجلش من أفضل واروع الكتب في تعليم قواعد اللغة الانجليزية وهذا عن تجربة شخصية ، بحثت كثيرا على الانترنت عن شروحات لقواعد اللغة الانجليزي لم اجد افضل وابسط من شرح هذا الكتاب فهو يضع لك الشرح باللغة العربية مع الامثله وعن نفسي انصح كل راغب لتعلم اللغة ان يقنتي نسخه من هذا الكتاب الرائع .
Express English چیست ؟
کتاب Express English از بهترین کتاب های آموزش گرامر زبان انگلیسی است " این تجربه شخصی من است " . زیاد تو اینترنت چرخ زدم تا یه شرح برای قواعد عربی پیدا کنم و بهتر و ساده تر از این کتاب که شرح را به زبان عربی و بهمراه مثال نیافتم . و توصیه من به همه ی کسانی که متمایل به آموزش زبانند اینه که به این نسخه از این کتاب شکفت انگیز نگاهی بیاندازند .
لمن اراد مثال على احد شروحات البرنامج قبل تحميله يمكنه مشاهدة هذا الملف الصغير وهو ماخوذ من الكتاب
شرح قاعدة المبني للمجهول
http://www.yousif.ws/up/C9.pdf
شرح قاعده ی مجهول
http://www.yousif.ws/up/C9.pdf
لتحمیل و القراءة المزید راجع الی المزید(برای دانلود و اطلاعات بیشتر به ادامه مطلب بروید)
المصدر(منبع): یوسف البرید
الحب قبل الزواج ... وهم أم حقيقة؟!
أم عبد الرحمن محمد يوسف
قصة لؤلؤة:
هل تعرفين طريقة صيد اللؤلؤة؟
الصياد قليل الخبرة يراها في البحر في صدفتها، وقد أُغلقت عليها، فيتعجل ويتسرع، فيأخذها
ويكسر الصدفة، ويستمتع بها نعم؛ ولكنها تكون صغيرة، ثمنها بخس إذا أراد بيعها في سوق
المجوهرات والحلي.
أما الصياد واسع الخبرة فإنه يراها في البحر في صدفتها، ولكن لا يتعجل، يتركها كما هي
مصونة في صدفتها، حتى إذا حانت اللحظة انفتحت الصدفة وحدها بدون كسر ولا خدش، وإذا
باللؤلؤة تامة التكوين والنضج، تشع بهجة وجمالًا، فإذا قيَّم ثمنها وجدها غالية نفيسة، فامتلكت
قلبه وامتلك قبلها، وأبدًا لا يفرِّ فيها.
...
اقراء المزید...
![[animals.jpg]](http://1.bp.blogspot.com/_TsV5HkB_MBo/SenDxMqF7xI/AAAAAAAAAFs/kZ9iv1vyftA/s1600/animals.jpg)
مجلة العلم و المعرفة للجمیع"آفاق العلم"

معلومات حول هذه المجلة من لسان رئیس تحریرها:
مجـلتنـا تعنى بحقول مختلفة من العلوم...
و لرغبتنـا في المساهمة بالوصول الى تغـيير حـقيقي في مجتمعاتنا العربية، و لعلمنـا بأن التغييـر يأتي فـقـط عن طـريق العلم و المعرفة، فقد قررنا العمل على إصدار هذه المجلة الموجهة للجميع و بشكلٍ مجاني لتقديم العلوم و المعارف العالمية الى كل من يرغب في القراءة.
ما نأمله هو أن تصل المجلة (بأي شكل من الأشكال) الى أكبر عدد من القراء، لذا فقد اخترنا أقصر الطرق بعيداً عن المطابع و عن دور النشر و عن روتين القوانين في دولنا العربية و قررنا و ضع كل عدد من هذه المجلة على هذا الموقع آملين أن يجدها كل من يود معرفة ما تتوصل إليه العلوم في جميع أنحاء العالم و دون عناء.
نأمل أن تتكرر زيارتكم لنا و نرجو أن تعلمونا دائماً بآرائكم و بإقتراحاتكم.
فلنعمل جميعاً من أجل التغيير.
|
|
إياد أبو عوض |
لتحمیل هذه المجلة اضغط علی المزید...
البُحتُرِيّ
206 - 284 هـ / 821 - 897 م
الوليد بن عبيد بن يحيى الطائي أبو عبادة البحتري.
شاعر كبير، يقال لشعره سلاسل الذهب، وهو أحد الثلاثة الذين كانوا أشعر أبناء عصرهم، المتنبي وأبو تمام والبحتري، قيل لأبي العلاء المعري: أي الثلاثة أشعر؟ فقال: المتنبي وأبو تمام حكيمان وإنما الشاعر البحتري.
وأفاد مرجوليوث في دائرة المعارف أن النقاد الغربيين يرون البحتري أقل فطنة من المتنبي و أوفر شاعرية من أبي تمام.
ولد بنمنبج بين حلب والفرات ورحل إلى العراق فاتصل بجماعة من الخلفاء أولهم المتوكل العباسي وتوفي بمنبج.
له كتاب الحماسة، على مثال حماسة أبي تمام.
أبو العَتاهِيَة
130 - 211 هـ / 747 - 826 م
إسماعيل بن القاسم بن سويد العيني، العنزي، أبو إسحاق.
شاعر مكثر، سريع الخاطر، في شعره إبداع، يعد من مقدمي المولدين، من طبقة بشار وأبي نواس وأمثالهما. كان يجيد القول في الزهد والمديح وأكثر أنواع الشعر في عصره. ولد ونشأ قرب الكوفة، وسكن بغداد.
كان في بدء أمره يبيع الجرار ثم اتصل بالخلفاء وعلت مكانته عندهم. وهجر الشعر مدة، فبلغ ذلك الخليفة العباسي المهدي، فسجنه ثم أحضره إليه وهدده بالقتل إن لم يقل الشعر، فعاد إلى نظمه، فأطلقه. توفي في بغداد.
منقول من الموسوعة الشعریة

| رقم القصيدة : 355 | نوع القصيدة : فصحى | ملف صوتي: سماع |
|
عيناكِ كنهري أحـزانِ | |
|
نهري موسيقى.. حملاني | |
|
لوراءِ، وراءِ الأزمـانِ | |
|
نهرَي موسيقى قد ضاعا | |
|
سيّدتي.. ثمَّ أضاعـاني ... |
اقرا النص فی المزید....
قصص الحب
طبعا مجنون ليلى. هي قصه مشهوره جدا.. ولا يمل من قراءتها أحد. بطلها العاشق المجنون قيس بن الملوح وليلى بنت سعد.
هام قيس بن الملوح المعروف بمجنون بني عامر بليلى بنت سعد.. هياماً شديدا أفقده عقله. وكان أبو المجنون وأمه ورجال عشيرته قد اجتمعوا الى ابي ليلى فوعظوه وناشدوه الله والرحم، و قالوا له: ان هذا الرجل لهالك. و أقبح من الاهلاك ذهاب عقله، و انك فاجع به أباه و أهله، فنشدناك الله والرحم أن تزوجه ليلى فوالله ماهي اشرف منه، ولا لك مثل مال أبيه، وقد حكمك في المهر، و ان شئت ان يخلع نفسه اليك من ماله فعل.
فأبى وحلف بالله وبطلاق امها انه لا يزوجه إياها ابدا، وقال: {...}
إقرا المزید...